My American Wishlist

Hello !

Si vous me suivez sur Twitter, vous ne pouvez pas avoir loupé le nombre de fois où je parle du voyage aux Etats-Unis avec mon lycée qui approche à grand pas. Un an que celui-ci est prévu et je suis désormais à moins d’un mois de partir (Oh Mon Dieu). En attendant, j’ai préparé tout ce que je dois emmener pour être sûre de ne rien oublier, mais j’ai aussi voulu faire une liste de ce que je souhaiterai ramener, ces choses que l’on ne trouve pas en France (malheureusement).

If you follow me on Twitter, you surely had seen many tweets where I talk about my American High School trip that it is on its way. It is planned for a year and there is unless one month left (Oh My God). In the meantime, I prepared what I want to take with me, to not forgot anyhting, and I also wanted to do a list of the things that I want to take back, those which can’t be find in France (unfortunately).

Sans nom 1

1) Etant une énorme fan du groupe australien 5 Seconds Of Summer, avoir l’édition américaine du premier album (et peut-être le deuxième) ferait de moi une âme heureuse, surtout quand on sait que certaines chansons figurent exclusivement sur l’édition américaine.

1) As a big fan of the australian band ‘5 Seconds Of Summer’, get the american edition of their first album (and maybe the second) would get me this happiest person on the world, especially when we know that some songs are exclusively on this edition.

2) C’est ma spécialité: arriver 3 ans après tout le monde. Je souhaiterai avoir la basique paire de Vans, c’est comme la paire de Converse, tout le monde l’a ! L’acheter de l’autre côté de l’Atlantique pourrait me revenir moins cher, autant en profiter.

2) This is what I do the best: getting something after everyone. I would like to get one pair of Vans , it is like the Converse one, everyone has it ! To buy it accross the Atlantic could be less expensive, I might as well make the most of it.

3) Lui aussi est un peu mythique, un t-shirt d’un Hard-Rock Café. J’espère pouvoir mettre les pieds dans celui de New-York City.

3) This is also mythical, a Hard-Rock Café shirt. I hope to put my foot in the New-York City one.

4) Une nouvelle depuis quelques mois dans ma bibliothèque musicale, il s’agit de Bea Miller. Je deviens accro à ses chansons énergiques et elle vient de sortir son premier album « Not an apology », seulement, pas moyen de le trouver à la Fnac ou ailleurs.

4) A new girl came since few months in my music library, and this is Bea Miller. I am getting addicted to her energetic songs and she just released herfirst album ‘Not An Apology’, but I can’t find it in any stores in France.

5) Je n’ai toujours pas fini le baume Carmex que j’avais acheté en Angleterre il y a 1 an et demi, mais je veux faire une petite réserve de cette merveille.

5) I still haven’t finished the Carmex lip balm that I bought in England one and a half year ago, but I want to make a bit of provision of this amazing stuff.

6) Si je peux passer chez Hollister, je vais créer une vraie tornade. C’est l’un de mes magasins préférés (même si je n’y suis allée qu’une fois), mais on dit bien que l’amour est un coup de foudre, non ?

6) If I can go in a Hollister store, I am going to be a tornado. This is one of my favourite shops (even if I went in once), but we said that love is getting a the first sight, right ?

Sans nom 2

7) Dans notre programme de visite est inscrit la célèbre et N°1 des Universités, je parle bien évidemment d’Harvard. Encore une fois, obtenir un T-Shirt de celle-ci serait tout simplement divin !

7) In our visiting program, we are going to the famous and number one of the University, I mean Harvars. Once again, getting a shirt from there would be divine.

8) J’ai repéré sur la chaîne Youtube de Claire Marshall (que j’a-dore) cette magnifique palette « Eyes Are The Window » de la marque Stila. « Mais tu viens déjà d’en acheter une ! » me direz-vous, mais celle-ci est différente, et ce n’est pas la même marque…etc je peux vous sortir tous les arguments possible et inimaginables. J’hésite entre la « Soul » et la « Spirit ».

8) I have seen on Claire Marshall‘s youtube channel (that I lo-ve) this gorgeous palette named ‘Eyes Are The Window’ from the brand Stila. ‘But you just bought one !’ you may say, but this one is different, and it isn’t the same brand…etc I can  tell you all the arguments that I can find. I can’t decide between the ‘Soul’ on and the ‘Spirit’ one.

9) Si un Bath And Body Works croise ma route… Je vous laisse imaginer la suite. J’en entends tellement parler, moi aussi je veux tester !

9) If I crossed paths with Bath And Body Works… I let you imagine what will happens next. I always hear talking of it, I also want to try !

10) D’après ce que je lis et de ce que j’entends, c’est LE liner, le Tatoo de chez Kat Von D. A moi de mettre la main dessus désormais.

10) I always hear and read good opinions about it that it is THE liner from Kat Von D. This is my turn to try it.

C’est (tout) ce qui est noté sur ma liste, un haul à mon retour serait envisageable (ne parlons pas du retour…). En attendant, je vous embrasse,

This is (all ) what I want to take back from my trip, maybe a haul when I come back could be great. Till the next time, lots of love,

Isaline ♥

Publicités

2 réflexions au sujet de « My American Wishlist »

  1. Ping : Spider’s web mask | Halloween Make-Up 2015 |

  2. Ping : American Haul ☼ |

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s